Апостиль в Таджикистане 20.08.2018 18:02
Таджикистан вступил в Гаагскую конвенцию в 2015 году и с 2016 года там на документы начали ставить апостиль. При этом для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию в Таджикистане делают консульскую легализацию, но не все страны имеют в Душанбе свои консульства.
Например, по Бельгии консульским округом является г. Астана, Казахстан и раньше таджикские документы для Бельгии проходили консульскую легализацию в Астане. Но с вступлением Таджикистана в Гаагскую конвенцию для Бельгии проставляется апостиль.
В отличие от соседних республик Средней Азии, в частности Узбекистана и Киргизии, Греция, Бельгия, Австрия и ФРГ признают апостиль Таджикистана. Во всяком случае, у нас нет информации о том что Германия не признает апостиль Таджикистана. Мы точно знаем, что Греция принимает апостиль Таджикистана.
Если вы готовите документ для Италии или Испании, то после проставления апостиля документ нужно отправить из Душанбе в Ташкент, если для Италии и в Астану, если для Испании.
В Ташкенте документ переводится у доверенного переводчика итальянского посольства на итальянский язык и подается на заверение в Посольство Италии в Ташкенте.
В Астане документ переводится на испанский язык и затем верность перевода заверяется в Посольстве Испании в Астане.
Таджикистан вступил в Гаагскую конвенцию в 2015 году и с 2016 года там на документы начали ставить апостиль. При этом для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию в Таджикистане делают консульскую легализацию, но не все страны имеют в Душанбе свои консульства.
Например, по Бельгии консульским округом является г. Астана, Казахстан и раньше таджикские документы для Бельгии проходили консульскую легализацию в Астане. Но с вступлением Таджикистана в Гаагскую конвенцию для Бельгии проставляется апостиль.
В отличие от соседних республик Средней Азии, в частности Узбекистана и Киргизии, Греция, Бельгия, Австрия и ФРГ признают апостиль Таджикистана. Во всяком случае, у нас нет информации о том что Германия не признает апостиль Таджикистана. Мы точно знаем, что Греция принимает апостиль Таджикистана.
Если вы готовите документ для Италии или Испании, то после проставления апостиля документ нужно отправить из Душанбе в Ташкент, если для Италии и в Астану, если для Испании.
В Ташкенте документ переводится у доверенного переводчика итальянского посольства на итальянский язык и подается на заверение в Посольство Италии в Ташкенте.
В Астане документ переводится на испанский язык и затем верность перевода заверяется в Посольстве Испании в Астане.